domingo, 27 de octubre de 2013

L´allumeur

            

Según el Dictionnaire Larousse du Français Argotique et Populaire: Allumeuse.- Femme provocante, aguichante (qui souvent promet plus qu´elle ne tient).- Entraîneuse de bar. Es decir, calienta pollas.

            He creido oportuna la creación del masculino allumeur para que estemos en igualdad de condiciones, ya se sabe, cuestión de género.

                        Me he tragado la alianza,
                        aquel anillo de oro que me
                        regalaron frente a un eunuco.
                        Me escapé de la Riviera,
                        he viajado hasta Capri,
                        te esperé en la habitación
                        de un hotel de lujo.
                        Tengo tus labios en mi frente
                        igual que una constancia absurda,
                        tengo tus ojos velados
                        que miran como bobos
                        la ventana tibia,
                        la ventana abierta.
                        ¡Bah! reconozco tus dedos
                        y no sé lo que pretendes
                        si no es echarle hielo
                        al asunto.
                        ¿Cómo te has hecho tan famoso
                        vendiendo mis entregas?
                        No sé, allumeur,
                        pero te confieso que ya no me enciendes,
                        que te quedas solo,
                        que te robo las gafas
                        y que me paso al güisqui.